Idiomatiska uttryck från j - r

Kaka söker maka

Under åren har ”kaka söker maka” uttryckts på olika sätt, så som ”aldrig så långt mellan bergen så råkas trollen”, ”det locket till den byttan”, ”en kråka sitter
gärna hos andra”, ”halt och krumpen gör laget likt”,
”puska löskar pärla”, ”lika barn leka bäst” och
”ridande Sven vill ha åkande mö”.

Vissa i mer positiva ordalag än andra, och en del med rent hånfull klang. Men alla med samma innebörd, att ty sig till den som liknar en själv. Från 1617 finns det nedskrivet ”findher kaka sin maka” och kakorna
kan ha sitt ursprung från att man förr hängde upp hålkakorna i par för förvaring på stänger i taket.

 


Klart som korvspad

”Klart som korvspad”, lär ha använts redan på 1700-
talet men det finns teorier om att det då uttryckts
ironiskt om situationer som inte var helt glasklara.

På engelska finns uttrycken ”plain as a pikestaff”, och
”clear as mud”.

 


kräm i datorn

Jag har hört många skräckhistorier om hur man
spillt ut diverse klibbiga vätskor över tangentbordet. Apelsinjuice, kaffe, cola…


Något man definitivt inte vill ha. Men ändå suckar jag
nog flera gånger om dagen över hur lite ”kräm” det är i nätverket, att datorn dör av elbrist och att allt allmänt går för långsamt. Alla vill ha”kräm i datorn”.
Uttrycket syns, enligt språkbanken, första gången på nätet i en tråd om bärbara datorer på familjeliv.se, i kontexten, ”Sedan är det ju ändå alltid bra med lite mer kräm i datorn än vad tänkt sig ifrån början.”


Men efter lite efterforskning på sweclockers, ett forum för datorintresserade, så tror jag mig vara säker på att uttrycket är mycket äldre än så. Teorier om att uttrycket kommer från el-teknikområdet, motorsporten och raggarkulturen är rådande, och alla är säkra på att kräm är något man vill ha i datorn, vare sig det
handlar om processorns drivkraft eller hastigheten på internetet. 

 


lägga ketchup på kex

En ny tolkning av det idiomatiska uttrycket ”lägga lök på laxen”, från 1500-talet. 
Finns det något idag som är lika suspekt som löken var på medeltiden?

I ett försök att hitta något äckligt att lägga
ovanpå något annat dök ketchup upp. Ketchup är
tillbehöret som kan ätas med i princip allt. Bland
90-talister, som mig själv, har jag mött de som äter ketchup ihop med ris, mjukglass, kanelbullar och popcorn för att bara nämna några av alla märkliga kombinationer. Företaget Felix’s ketchup har även gjort en reklamfilm om problematiken i att inte vilja
äta ketchup till pannkakor.
Ketchup är en produkt som de flesta har en åsikt om, men vad är det egentligen?

Ketchup är ketchup, inte en sås, inte en kräm, inte en röra.

Jag tänker mig att ketchup kan jämställas med forntidens lök, den är smakfull och tvetydig.
Placerandet av ketchup ovanpå ett kex berodde på att jag ville behålla rytmen som finns i det äldre uttrycket, men också flörta med mina barndomsminnen av konstiga kombinationer av tomatröra och diverse sötsaker. Att det blev kex hade med den ljudlika likheten med lax.
 


lägga lök på laxen

”Lägga lök på laxen”, är från 1500talet och började sin
väg som ”lägga lök på” men genom en allitteration så
lades ”laxen” dit för att få en bättre rytm.
Löken ansågs som skarp och frän i smaken och kunde
omöjligt göra någonting bättre. Från 1620 finns löken
omskriven såhär; ” läggia andra menniskior een
klack och een lök vppå baken och ährlige oskyldige
menniskior förtaala.” I dag har löken både positiv och negativ klang, men den ursprungliga innebörden är att förvärra, förbittra eller öka klandret mot någon.

Andra liknande uttryck är ”strö salt i såren” och ”lägga sten på börda”.

 


 


lägga rabarber på

 ”Lägga rabarber på” ett uttryck för att ”lägga vantarna på något” eller beslagta något som inte är ens eget, kan inte liknas vid stöld utan ses ändå som hyfsat okej, ”lägga rabarber på sista kanelbullen”.

Uttrycket är en folketymologisk ombildning av ordet embargo, spanskans ord för beslag, eller handelsförbud.
Men det tolkades till order rabarber av liknelsen i bokstäver och ljudlikhet.

 


mitt i smeten

Ordet smet är en synonym till gegga och kladd och kan bland annat beskrivas som ”(kladdig) blandning som ska gräddas”.

Enligt ordguru.se betyder ”mitt i smeten” att vara i centrum för visst (rörigt) händelseförlopp.

Men jag skulle säga att något som är mitt i smeten bara är i centrum, väldigt centralt, nära all kollektivtrafik eller kanske med gångavstånd till allt. Som motsats till ute i spenaten.